Минкультуры выступило за компенсацию каналам убытков от госязыка
По словам министра, у частных вещателей для перестраивания должны быть основания и поддержка.
Глава Минкультуры Александр Ткаченко заявил, что норма языкового закона об озвучке и дублировании сериалов на госязыке начнет работать тогда, когда каналам будут компенсировать убытки из-за съемок украиноязычных проектов. Об этом сообщает РИА «Новости» со ссылкой на его интервью НВ.
Министр отметил, что уже завершено обсуждение разработанной стратегии развития кино-сериального производства, которую при одобрении вынесут на правительство.
«Там предусмотрены такие механизмы поддержки украиноязычных сериалов», — сказал Ткаченко.
По его словам, нельзя заставить частные каналы сразу перестроиться с экономической точки зрения, так как для этого «должны быть основания и поддержка».
«В данном случае я сторонник „ласковой” украинизации, которая позволяет иметь средства поддержки украиноязычного продукта, — причем не точечные, а стратегические, в течение нескольких лет», — отметил Ткаченко.
Министр объяснил, что для полноценного действия нормы закона о языке нужно было изначально думать о поддержке съемок фильмов и сериалов.
«Это нужно для того, чтобы компенсировать те убытки. Условно говоря, иметь программу поддержки украиноязычных сериалов со стороны государства», — сказал Ткаченко.
Министр сообщил, что производство сериалов, в частности, «Сватов», составляет до $40 тысяч за серию. По его словам, раньше каналы компенсировали это производством русскоязычных продуктов, которые обходятся еще дороже, и их продажей в РФ.
Ранее Ткаченко рассказал, что телеканалы, показывающие некоторые фильмы и сериалы на русском языке, не штрафуют из-за разногласий в законах.
Напомним, канал «1+1» решил снова показывать фильмы на русском.
Также сообщалось, что сериал «Сваты» вновь транслируют на русском языке.
Фото: novyny.live