«Украины не существует». Трудности перевода и другие причины, почему украинские патриоты обижаются на Netflix
Платформа Netflix все чаще становится объектом критики из-за сюжетов с упоминанием Украины
Автор: Анне Быкова
Стриминговая платформа Netflix существует с 1997 года, но в Украине она стала доступна только в 2016 году. За эти 5 лет украинцы успели привыкнуть к сервису, поставляющему фильмы и сериалы в формате потоковой трансляции, но регулярно находят повод «обидеться» на него. Например, за то, что в 2018 году студия Netflix приобрела права на показ двух российских мультфильмов, а не украинских. Но мультики оказались сущей ерундой в сравнении со свежим скандалом: в субтитрах к фильму «Брат 2» сервис перевел слово «бандеровец» как «украинский нацистский коллаборационист». Представляем вам коллекцию «зрад», которые совершила платформа Netflix по отношению к патриотично настроенным украинцам.
«Украины не существует»
В декабре 2020 года в фильме Netflix заявили, что Украины не существует. Тогда стриминговая платформа сняла юмористическую пародию под названием «Смерть 2020-му», в которой псевдоэксперт заявил: «Нет такого места, как Украина». И хоть фильм был заявлен как сатира на документальные киноленты, освещающие реальные события 2020 года, украинцы не смогли пропустить столь шокирующее высказывание.
В одном из эпизодов героиня Лизы Кудроу, комментируя дело об импичменте американского президента Дональда Трампа, заявила, что «нет такого места, как Украина». Тогда якобы интервьюер ответил, что Украина — это реальная страна. Героиня не согласилась и сказала: «Я все же считаю, что нет».
Бандера был убит из пистолета с ядовитым газом
В январе 2021 года Netflix выпустил сериал об убийстве Степана Бандеры и отравлении Виктора Ющенко. В 8-серийном документальном фильме «Искусство шпионажа», выпущенном стриминговым сервисом, рассказывается о методах работы спецслужб на примере реальных историй. Во второй серии под названием «Смертельные яды» рассказывается история убийства советскими спецслужбами лидера ОУН Степана Бандеры.
В фильме указано, что химики и инженеры КГБ разработали пистолет с ядовитым газом, из которого агент Богдан Сташинский застрелил Бандеру. В этой же серии рассказывается не менее ошеломляющая история отравления экс-президента Украины Виктора Ющенко.
Скрытая пропаганда коммунизма
В феврале 2020 года народный депутат, заместитель главы комитета Верховной Рады по вопросам гуманитарной и информационной политики Никита Потураев в своем интервью, обсуждая закон «О медиа», заподозрил компанию Netflix в пропаганде коммунизма. На этот вывод его натолкнул просмотр сериала «Троцкий», размещенного на платформе.
«У меня есть подписка [на Netflix]. Если никому не интересно, там в топах сейчас висит российский сериал „Троцкий” — чистая пропаганда большевизма, чистая. А завтра там появится ещё какое-то дерьмо российское», — заявил Потураев. Многие экстра-патриотично настроенные украинцы поддержали мнение Потураева и широко распространили его в социальных сетях.
Netflix заказывает сериалы у российских продюсеров
В апреле 2021 года появилась информация о том, что платформа Netflix впервые решила заказать производство сериалов у российских продюсеров. Стриминговый сервис уже заключил контракт со студией «1-2-3 Production», входящей в «Газпром-медиа». Эта студия управляется продюсерами Евгением Никишовым и Валерием Федоровичем и известна такими проектами, как «Перевал Дятлова» и «Эпидемия», права на которую уже приобрел Netflix. Помимо этого запланировано создание сериала о 90-х, который снимет режиссер «Хрусталя» и второго сезона «Содержанок» Дарьи Жук.
Также стало известно, что компания Netflix ведет переговоры со студией «Среда» Александра Цекало, Star Media Влада Ряшина, Yellow, Black & White и постановщиком Климом Шипенко. Чем не повод для украинских кинопатриотов объявить стриминговой платформе анафему?
«Бандеровец» = «Бандеровец»
Последним скандалом, связанным с Украиной и платформой Netflix, является перевод неполиткорректных цитат из культовых фильмов «Брат» и «Брат 2» на английский язык. Объективно перевод выполнен высококачественно, субкультурно и фактурно, но ура-патриотов не удовлетворил перевод слова «бандеровец» из второй части «Брата», который в субтитрах прозвучал как Ukrainian Nazi collaborator («Украинский нацистский коллаборационист»).
Примечательно, что после шквала критики Netflix исправил перевод слова, так и оставив его в субтитрах — «бандеровец». Текст в переводе откорректировали буквально за несколько часов. Зрада не удалась.
Майдан как конец света
Вышеописанные “зрады” достаточно быстро попались на глаза радикально настроенным украинцам. Но среди поводов для “культурных” скандалов были и менее известные сериалы, например, «Сакральные игры», где во время рассказа об уничтожении мира показывают кадры с Майдана.
Этот эпизод из 6 серии 2 сезона сериала не утаился от зорких взглядов киноманов-патриотов и пополнил коллекцию “зрад”.
Фото: nocookie.net