У мовного омбудсмена спросили, как долго он говорил в быту на русском языке

Креминь не ответил прямо на поставленный вопрос.

Уполномоченный по защите государственного языка Тарас Креминь несколько раз подряд не ответил, до какого возраста он разговаривал на русском языке в быту. Соответствующий вопрос ему задала в эфире телеканала «Украина 24» ведущая Наталья Влащенко.

Креминь отметил, что он учился в русскоязычной школе в Николаеве. Тогда Влащенко уточнила, как долго он разговаривал на русском языке в быту после школы.

«После окончания школы я поступил на украинско-английскую филологию Николаевского педагогического университета», - сказал Креминь.

Тогда Влащенко ещё раз спросила: «Как долго вы в жизни разговаривали на русском?»

Креминь: Я, наверное, никого не удивлю, что у нас большое количество граждан Украины разговаривает на украинском, на русском…

Влащенко: Николаев — это город, где практически все разговаривали на русском достаточно длительное время.

Креминь: В Николаеве разговаривают на русском языке.

Влащенко: Я третий раз спрашиваю: до какого возраста, примерно, вы в быту разговаривали на русском?

Креминь: В быту? В быту я общался… Ну, в детстве я общался…

Влащенко: Это понятно, в школьные годы. А потом? Когда вы в быту перешли на украинский язык? В 30, в 35?

Креминь: Я в быту общаюсь и с женой, и с дочерью, и с родителями.

Влащенко: В каком возрасте?

Креминь: С самого детства мы с отцом и с мамой общались на украинском языке.

Влащенко: С приятелями во дворе на каком языке вы разговаривали?

Креминь: У меня приятели разные были. Те, с которыми я занимался спортом, те, с которыми я занимался в литературной студии…

Влащенко: В городе Николаеве на каком языке вы разговаривали?

Креминь: Я разговаривал и на русском, и на украинском.

Напомним, мовный омбудсмен потребовал от спортсменов говорить по-украински.

Кроме того, мовный омбудсмен нашёл зраду в сериалах на русском языке.

Мовный омбудсмен Креминь был представителем Януковича на выборах в 2010 году — СМИ

Фото: Facebook