Похвала формы и ностальгия по кубку: на каком языке и о чем пишут в Инстаграм футболисты сборной Украины

"Шарий.net" изучает, как футболисты сборной Украины ведут свои аккаунты в Instagram

Во вторник, 29 июня, украинская сборная по футболу выиграла у сборной Швеции со счетом 2:1, впервые выведя Украину в четвертьфинала чемпионата Европы. Однако некоторые "активисты" стали обращать внимание не на победу или особенности игры, а на язык выступлений футболистов. Так, мовный омбудсмен Тарас Креминь заявил, что на публичных мероприятиях спортсмены должны говорить по-украински.

В связи с этим редакция "Шарий.net" изучила страницы игроков национальной сборной в Instagram. Мы выясняли, на каком языке и в каком стиле игроки пишут свои посты.

Артем Довбик: посты на русском и похвала качества футбольной формы

Герой победоносного матча Украины со Швецией на Евро-2020 Артем Довбик ведет свой инстаграм на русском языке. Обращаясь к фанатам после матча, он написал: "Спасибо болельщикам за поддержку и веру!" 

Под фотографией с именной формой Довбик написал: "Спасибо за качество".

Андрей Ярмоленко: о форме и о личном на разных языках

Свои тексты в Instagram атакующий полузащитник Андрей Ярмоленко пишет "патриотично", часто употребляя после слов смайлики из двух сердец — желтого и голубого.

Ряд постов он посвятил новой форме, написав "Нова форма. Слава Україні", добавив смайлики в виде вышеупомянутых сердечек и украинского флага.

Но посты личного характера, например, о рождении сына и поздравление жены с 8 марта, Ярмоленко предпочитает делать на английском. “Happy women’s day”, “Thank you God and my wife for this feeling”, — пишет Ярмоленко.

Александр Зинченко: посты на английском и юмор

Полузащитник Зинченко, забивший первый гол в недавнем матче со Швецией, личные посты тоже пишет на английском. Фотографию с беременной женой он подписал: “My world”.

Фото с кубком со стадиона Этихад в Манчестере Зинченко озаглавил так: “I missed you darling”. Большинство публикаций полузащитника сборной — оптимистичны и ироничны, что, судя по комментариям, очень нравятся подписчикам.

Роман Яремчук: английский язык с ошибками

Роман Яремчук, нападающий национальной сборной, пишет посты преимущественно на английском, в том числе семейные и личные. Правильной лексикой и безошибочной грамматикой они, увы, не отличаются. 

Например, под фото с женой и сыном, которому исполнился год, он написал: “Very beautiful day. My son is one year old”, а фотографию с моря обозначил как “Vacation”, добавив веселый смайлик.

Илья Забарный: русский язык и "любовные" смайлики 

Илья Забарный, играющий в сборной на позиции защитника, ведет страничку в Instagram на русском языке либо же ограничивается смайликами вместо подписей под фото. Одну из "светских" фото с девушкой в вечернем платье он подписал так: "На прекрасном вечере с прекрасной девушкой" и поставил смайлик в форме сердечка.

На другом фото Забарный по-русски благодарит зрителей: "Спасибо за поддержку".

Сергей Сидорчук: русский язык и пропущенные запятые

Сидорчук тоже преимущественно пишет в соцсети на русском, например, видео со своей дочкой он подписал "День Папы".

 

Поздравляя жену с днем рождения, написал "С Днем Рождения моя душа", но забыл поставить запятую.

Виталий Миколенко: длинные благодарности на русском

Виталий Миколенко, защитник украинской сборной, при ведении страницы отдает предпочтение русскому языку. Снимок с ребенком на руках он подписал "Крестный сын", а пост после матча — "Спасибо родному клубу и президенту за предоставленную возможность защищать бело-синие цвета еще 5 лет назад. Символично то, что ровно 10 лет назад я перешел в Динамо и начал с малого — подавал мячи".

Стоить отметить, что из всех игроков сборной, ведущих открытый Instagram, Миколенко пишет самые длинные тексты, большинство из них — благодарности футбольным болельщикам. Эти тексты на русском языке.

Денис Попов: посты на русском и поцелуи кубка

Денис Попов, защитник сборной, пишет лаконичные посты преимущественно на русском языке. Например, фото с кубком в руках с Олимпийского стадиона в Киеве он озаглавил так: "Моменты ради которых хочется жить и трудиться ещё больше". Пропущенную запятую компенсирует количество поставленных веселых смайлов.

На другом фото Попов целует кубок, лаконично оставив подпись: "На базе".

Тарас Степаненко: личное — на русском, футбольное — на украинском

Полузащитник Тарас Степаненко, публикуя фото с детьми, подписывает их на русском языке. Например, поздравления с днем рождения детей или фото с отдыха. "Счастье быть отцом", — гласит подпись под одним из фото.

Посты на рабочую тематику, с поля или тренировок, Степаненко предпочитает писать на украинском. "Складна та виснажлива гра! Заслужена перемога", — так прокомментировал один из матчей полузащитник сборной.

     

Фото: Instagram