Google начал переводить фразу «Thank you, Mr President» как «Спасибо, Владимир Владимирович»

Google в России считает имя Путина синонимом должности президента.

Google Переводчик для пользователей из России начал переводить фразу «Thank you, Mr President» как «Спасибо, Владимир Владимирович».

Если написать словосочетание с заглавных букв и с использованием запятых, то слово «Президент» сервис переводит как «Владимир Владимирович».

Этот вариант перевода актуален только при сохранении заглавных букв и пунктуации. В остальных случаях сервис переведёт фразу дословно.

Объяснений такой особенности перевода на данный момент нет, а в Google отказываются давать комментарии на этот счёт.

Отметим, что Google Переводчик использует нейронный машинный перевод.

Напомним, сбой в работе сервисов Google по всему миру был связан с неполадками системы аутентификации, возникшими из-за проблем с квотой внутреннего хранилища. 

Ранее сообщалось, что в работе YouTube и Google произошёл глобальный сбой.

Также злоумышленники опубликовали сообщения с просьбами о пожертвовании биткоинов в аккаунтах миллиардеров Илона Маска и Билла Гейтса, а также политиков Барака Обамы и Джозефа Байдена.

В Google отреагировали на сбои в работе своих сервисов

Фото: Bykvu.com