Google начал переводить фразу «Thank you, Mr President» как «Спасибо, Владимир Владимирович»
Google в России считает имя Путина синонимом должности президента.
Google Переводчик для пользователей из России начал переводить фразу «Thank you, Mr President» как «Спасибо, Владимир Владимирович».
Если написать словосочетание с заглавных букв и с использованием запятых, то слово «Президент» сервис переводит как «Владимир Владимирович».
Этот вариант перевода актуален только при сохранении заглавных букв и пунктуации. В остальных случаях сервис переведёт фразу дословно.
Объяснений такой особенности перевода на данный момент нет, а в Google отказываются давать комментарии на этот счёт.
Отметим, что Google Переводчик использует нейронный машинный перевод.
Напомним, сбой в работе сервисов Google по всему миру был связан с неполадками системы аутентификации, возникшими из-за проблем с квотой внутреннего хранилища.
Ранее сообщалось, что в работе YouTube и Google произошёл глобальный сбой.
Также злоумышленники опубликовали сообщения с просьбами о пожертвовании биткоинов в аккаунтах миллиардеров Илона Маска и Билла Гейтса, а также политиков Барака Обамы и Джозефа Байдена.
В Google отреагировали на сбои в работе своих сервисов
Фото: Bykvu.com