Закон о языковых квотах на ТВ вступит в силу 13 октября
В официальном издании Голос Украины опубликован закон №2054-VIII о введении квоты 75% украинского языка на общегосударственных телеканалах.
Вещать на украинском языке 75% времени в течение недели и промежутков времени 7:00-18:00 и 18:00-22:00 обязали общегосударственные телеканалы, на местных квота составляет 60%.
Фильмы и передачи, созданные до 1 августа 1991 года, можно будет не переводить, однако субтитровать обязательно. Если фильм времен СССР создавали в оригинале не на русском, его надо озвучить или дублировать на украинском.
Передачи в эфире телеканала считаются украинскими, если ведущие говорили на государственном языке – так что гости могут говорить на любом языке, но субтитры в случае использования иностранного языка обязательны.
В фильмах допускается 10% общей продолжительности всех реплик на иностранном языке, но с субтитрами.
Согласно законопроекту, в передаче, фильме, выполненном на государственном языке, допускается использование других языков без дублирования и озвучивания в таких случаях:
- в репортаже с места события, кроме языка репортеров;
- в выступлениях, интервью, комментариях, пояснениях, вопросах гостей передачи и в отдельных репликах ведущих «в объеме, обусловленном творческим замыслом передачи»;
- в песнях, которые являются частью передачи немузыкального жанра или фильма и использованные в ней только как звуковое сопровождение;
- в музыкальных клипах, содержащих текстовое сопровождение;
- в любых произведениях, выступлениях, исполнении и др. на языках коренных народов Украины.
Закон вступает в силу 13 октября (через 4 месяца после публикации).
Напомним, 23 мая Верховная Рада ввела квоту 75% вещания на украинском языке на ТВ.
Фото: politeka.net