The Guardian: Что Тереза Мэй унаследует от Дэвида Кэмерона — от Brexit до преимуществ (перевод)
Перевод статьи, опубликованной на сайте издания The Guardian 12 июля.
В первый день на Даунинг-стрит №10 новый премьер-министр столкнется с рядом проблем: ЕС, Трайдент, школы и здравоохранение
В первый день на Даунинг-стрит №10 Тереза Мэй унаследует множество проблем от администрации Дэвида Кэмерона, — не все они касаются выхода из Европейского Союза. От универсальных кредитов до протестов докторов, от академизации школ до субсидирования фермеров.
ЕС
Просто сказав "Брексит означает Брексит", что часто повторяет Мэй, она игнорирует некоторые вопросы. Вскоре канцлер Ангела Меркель потребует прояснить ситуацию; её, в частности, будет интересовать, откажется ли Великобритания от своего председательства в ЕС, которое намечено на вторую половину следующего года.
Министр Оливер Летвин и Оливер Роббинс из Министерства внутренних дел уже получили указания от Дэвида Кэмерона прописать возможные варианты выхода из состава европейского блока. Мэй пообещала создать целый департамент, который будет заниматься вопросами Брексита. Очень вероятно, что некоторые члены ЕС – точно не Германия, — попросят нового премьер-министра ускорить свой план по отсрочке запуска механизма, прописанного в Статье 50 (двухлетний процесс выхода из ЕС).
Государственные органы потребует от нового премьера не запускать механизм выхода, пока не будет определен формат новых отношений с ЕС. Самый простой вариант, — специфичный с точки зрения политических реалий, — норвежский формат сотрудничества с европейским блоком. Это, скорее всего, потребует от Великобритании сохранить зону свободного передвижения и взноса за доступ к общему рынку. Более сложным вариантом является создание нового формата, который не предполагает свободное передвижение, но включает в себя ограниченный доступ к общему рынку. Это потребует изощренных торговых переговоров, в чем Британия не очень хороша.
Евроскептики в парламенте потребуют бескомпромиссного скептицизма на переговорах, что несет определенные дипломатические риски. Терезе Мэй предстоит сбалансировать конкурирующие мнения внутри своей партии.
Патрик Винтур
Экономика
Фондовые рынки требуют политической определенности и дешевых денег для инвестирования. Премьерство Мэй гарантирует первое. Голосование комитета Bank of England по установлению процентной ставки за урезание 0,5% базовой ставки во вторник и решение влить дополнительные средства в финансовую систему гарантирует второе. Скачок FTSE 100 сразу после референдума с 6 000 до 6 700 пунктов свидетельствует о том, что инвесторы твердо уверены, что сокращение стоимости кредитов будет утверждено.
Одна из причин, почему Банк должен проголосовать за новые стимулы, это то, что экономика нуждается в помощи. Последние исследования показывают, что рост промышленной отрасли сократился к 0,2% во втором квартале. Домостроение застопорилось, а индекс потребительского доверия начал падать со скоростью, которая не наблюдалась уже 21 год. Бизнес потребует от Мэй продлить процедуру выхода из ЕС, чтобы избежать дальнейших потрясений.
Филипп Иман
Бизнес
В понедельник Мэй продемонстрировала, что больше поддерживает простых рабочих, а не большой бизнес. Она пообещала обуздать зарплаты боссов и поставить представителя рабочих в советы директоров. CBI уже достаточно холодно отозвалась об этой идее.
За шесть лет, которые канцлер Казначейства Джордж Осборн провел на Даунинг-стрит №11, даже компании из City поняли, что «затягивание поясов» — устаревший метод. Так как процентные ставки рекордно малы, министр финансов в кабинете Мэй может решить позаимствовать денег для поддержки предпринимательской деятельности и создания рабочих мест.
У Соединённого Королевства рекордный дефицит по счету текущих операций. Министр финансов и управляющий директор Bank of England согласились с тем, что от него нужно избавиться. Через пять лет после обещания Осборном «марша производителей», платежный баланс Великобритании в ужасном состоянии, а производство борется изо-всех сил. Падение фунта не поможет, если экспортеры будут опасаться торговых барьеров после Брексита.
Следующая проблема – это City. Мэй нужно заключить такую сделку с ЕС, чтобы удержать банки от перевода тысяч рабочих мест в Европу. Финансовые корпорации приносят 12% ВВП.
Шон Фаррелл
Оборона
В понедельник Палата представителей обсудит будущее ядерной программы Трайдент. Но тот, кто думает, что Мэй займет не такую позицию, как Кэмерон, будет разочарован. Она уже говорила, что, как и её предшественник, как и почти каждый член парламента от Консервативной партии, она поддерживает эту программу. Некоторые говорили, что стоит сократить ядерный флот с 4 до 3 субмарин, но Мэй не выразила поддержку таким действиям.
Она выступает за членство Соединенного Королевства в НАТО и за то, чтобы тратить 2% ВВП на оборону, согласно требованиям альянса.
Её первым серьезным вызовом может стать ситуация, в которой она будет вынуждена отослать войска для стабилизации ситуации в Ливии. В предварительном порядке Великобритания предложила предоставить 800-1300 солдат для помощи силам во главе с Италией.
Эван МакАскилл
Внутренняя политика
Новый министр внутренних дел должен будет подтвердить решение о начале расследования насильственной конфронтации Йоркширской полиции с шахтерами в 1984 году.
Также придется столкнуться с деликатной темой правительственного законопроекта касательно экстремизма; в частности, о преследовании не совершавших насилие экстремистов, не урезая свободу слова и судопроизводства.
Но следующего министра внутренних дел оценят только по тому, как успешно он будет бороться с миграцией из ЕС. Мэй уже пообещала занять более жесткую позицию, особенно по 30% трудовых мигрантов, которые прибывает в страну без конкретной работы. Шаги против зарубежных студентов, особенно контроль над тем, покидают ли они страну после обучения, вполне можно ожидать.
Алан Трэвис
Внешняя политика
Министерство иностранных дел отчаянно пытается донести до ЕС то, что результаты референдума не означают изоляционистскую внешнюю политику. Боевой дух дипломатов лишь ухудшится, если Мэй полностью не поддержит членство в НАТО, ООН и G20.
Спонсируемая Лондоном конференция по Йемену в этом месяце и визит Госсекретаря США станет первым выходом Мэй на мировую арену. 4 сентября она посетит встречу G20 в Китае, а следом и Генеральную Ассамблею ООН.
Отношения России и Соединённого Королевства очень плохи, а особые отношения с Китаем, достигнутые Джорджем Осборном, нуждаются в постоянном внимании.
Кроме того, Мэй ощутит давление со стороны консервативной прессы и народное недовольство из-за решения Кэмерона тратить 0,7% ВВП на международную помощь. Это обещание не будет иметь такого тотемического значения при Мэй.
Патрик Винтур
Здравоохранение
Самой серьезной краткосрочной проблемой станет конфронтация с врачами. Министр здравоохранения Джереми Хант пообещал внедрить для них новый контракт, после того как он был отклонен Британской Медицинской Ассоциацией. Если Хант сохранит свой пост в правительстве, это покажет отношение Мэй к этому вопросу.
Долгосрочной проблемой является финансирование государственной системы здравоохранения. Дефицит больниц составляет рекордные 2,5 млрд. фунтов за 2015-16 года. Майкл Гоув обещал 100 млн. фунтов в неделю на здравоохранение, а деньги можно было бы перенаправить из взносов в бюджет ЕС. Мэй ничего не пообещала, а в Ассоциации считают, что даже это покрыло бы лишь четверть дефицита.
Руководители системы здравоохранения захотят также разъяснений о статусе иностранцев, 40 000 которых работает на государственное здравоохранение, а еще больше в частном секторе.
Джессика Элгот
Образование
В последние два года правительство дало толчок свободным школам и академиям в Англии. Мэй вряд ли изменит эту позицию. Британским университетам не стоит ожидать ослабления строгого визового режима для иностранных студентов, который Мэй ввела, будучи министром внутренних дел.
Будучи министром образования в теневом кабинете министров Консервативной партии (её срок на этом посту закончился в 2001), Мэй поддержала традиционный подход партии в пользу грамматических школ (гимназий). Эта политика не проводилась при Кэмероне и Гоуве, но, вполне вероятно, на посту премьер-министра Тереза Мэй может возобновить более строгий академический отбор. В прошлом году она поддержала попытку распространить гимназии в пределах её избирательного округа.
Две проблемы требует немедленного рассмотрения. Первая – статус граждан ЕС, как учеников школ. Вторая – «справедливая формула финансирования» для государственных школ в Англии; она должна выровнять уровень финансирования городских школ и не городских. Мэй поддерживала такие меры в прошлом, но отсутствия нового источника финансирование может разочаровать многих директоров школ.
Ричард Адамс
Социальное обеспечение и пенсии
Планируется сэкономить миллиарды за счет четырехлетней заморозки некоторых социальных выплат. Так, снижение рабочих пособий для универсальных кредитов приведет к урезанию налоговых кредитов, что ударит по малоимущим рабочим семьям; они могут терять 3000 фунтов в год до 2020 года. Также власти собираются утвердить более противоречивые решения: пособия для людей, которые серьезно больны и не могут работать, урежут на 30 фунтов в неделю; лимит в два ребенка на налоговый кредит ударит по большим семьям.
Учитывая эти сокращения, правительство может попытаться задержать рост общих расходов на социальное обеспечение, так как количество заявок на жилищное пособие продолжает расти, и тем более, если экономика будет переживать спад в связи с Брекситом.
Самой большой оперативной проблемой останется программа универсального кредитования. Но в политическом плане вопрос пенсий будет самым сложным; после нескольких лет постоянного роста выплат пенсионерам, осмелится ли Мэй на сокращения? Ведь пенсионеры – один из самых мощных избирательных блоков.
Патрик Батлер
Шотландия
Никола Стерджен уже заявила, что надеется на скорейший контакт с новым премьер-министром по поводу Брексита. Также, она дала понять, что не оставит попыток сохранить для Шотландии место в ЕС.
Конечно же, один из способов сделать это – провести второй референдум о независимости. И хотя лидер шотландских Консерваторов Рут Дэвидсон говорит, что такой шаг был бы «безответственным», она также предостерегла Вестминстер от попыток помешать проведению такого референдума. Мэй агитировала за сохранение единого государства в 2014 году, но ей предстоит снова высказаться по этому поводу напрямую. Возможность раскола Королевства после выхода из Европы должна быть главной темой на повестке дня нового премьера.
Либби Брукс
Северная Ирландия
Во время кампании по референдуму о выходе из ЕС Мэй заявила, что если люди проголосуют за Брексит, «немыслимо», что в таком случае не изменится ситуация на границе между Северной Ирландией и Ирландией. Теперь она должна опровергнуть свое же предсказание и заверить ирландское правительство и националистов в Северной Ирландии, что граница не будет укреплена. Националисты будут в ярости, если на границе появятся пограничные посты и таможня.
Также Мэй должна заверить обе стороны, что Казначейство покроет дыру в финансировании, которое предоставлял ЕС. Каждые 8.20 фунтов из 10 фунтов фермерского дохода в Ольстере обеспечивает ЕС. Если Шотландия решится на второй референдум о своей независимости, то же самое может произойти и в Северной Ирландии.
Генри МакДональд
СМИ
ВВС согласилось продлить свое сотрудничество с государством (королевскую привилегию) до 2028, что включает условия, касающиеся телевизионных лицензий, и введение унитарного совета директоров. ВВС обеспокоено стремлением правительства назначить половину представителей совета директоров, так как это воспринимается, как атака на независимость данного медиа.
Выступая с ежегодным докладом, генеральный директор ВВС Тони Холл сказал, что переговоры были «хорошими, твердыми, жесткими и тяжелыми», и что он надеется на неизменность условий. «Я не вижу ни одной причины, по которой Тереза Мэй может посчитать сделку неправильной».
Правительство также рассматривает возможность продажи своей доли в Channel 4. Предложение о полной приватизации этого канала начали обсуждать в начале года.
Мэй также должна будет принять решение о возобновлении или полном закрытии расследования Левесона об этике прессы, которое приостановилось на фоне расследований прослушивания телефонов. Правительство не собирается давать зеленый свет второму расследованию о связях полиции и журналистов, которого требует Лейбористы и некоторые агитационные группы.
Марк Свайни
Экология
Министр энергетики считает, что бороться с глобальным потеплением, не будучи членом ЕС, будет сложнее. Но курс останется тем же, что и до 23 июня, потому что министры приняли план сокращение выброса углеродов до 2030 года – и он жестче, чем в ЕС.
Ключевым вопросом станет, когда Соединенное Королевство собирается ратифицировать Парижскую климатическую сделку – будучи членом ЕС или же после выхода из европейского блока. Также неясным остается политический аспект новой ядерной станции в Хинклей Поинте; прояснится ли осенью план использованья углеродной энергии после 2020 года и будет ли правительственный план опубликован до конца года, как планировалось раньше.
В октябре министр экологии в кабинете Мэй должен будет в суде отстаивать правительственную программу по очистке воздуха в городах, которую многие считают неадекватной. Также министерство должно будет определиться с форматом поддержки фермеров после выхода из ЕС, ведь сейчас более половины дохода они получают благодаря субсидированию от Евросоюза.
Адам Воган
Правосудие
Наиболее спорным вопросом для министерства юстиции станет неоднократно отложенный билль о пересмотре отношений Королевства и Европейского суда по правам человека.
Мэй уже высказывалась в пользу более радикальной политики, вплоть до отказа от Европейской конвенции по правам человека, которая была написана при содействии Британии в 1950-х годах. Но победив в гонке за пост лидера Консервативной партии, она изменила свою позицию, аргументируя это тем, что парламентское большинство никогда не поддержит подобные шаги.
Она ищет поддержки либеральных членов партии. Переговоры с ЕС могут отложить этот вопрос в конец очереди, а потом про него могут и вовсе забыть.
Органы юстиции подверглись серьезным бюджетным сокращениям, это вынудило министерство поднять взносы для участия в судах и трибуналах настолько, что некоторые адвокаты заявили, что доступ к правосудию ограничивается. Мэй может быть уязвима для насмешек о том, что британские суды открыты для богатых российских олигархов, которые решают там свои вендетты, но закрыты для простых граждан Королевства.
Оуэн Боукот
Транспортная система
Крупнейшей проблемой является аэропорт Хитроу и высокоскоростная трасса HS2, но судьба франшизы Южной железной дороги стала вопросом политическим.
Кэмерон все-таки решил предпринять меры по расширению аэропорта, но наотрез отказался строить третью взлетную полосу. Уже год прошел после того, как Комиссия по аэропортам порекомендовала построить полосу, а правительство не предоставило четкого ответа. Но Мэй, не явная противница расширения аэропорта, примет решение осенью.
HS2 находится в процессе, но некоторые недавние решения, как, к примеру, отказ от постройки станции в Шеффилде и грядущие проблемы с бюджетом, могут задержать этот проект до полного принятия в парламенте зимой.
Разъярённые пассажиры потребовали принять меры по отношению к Южной железной дороге из-за её ужасной производительности. Такие чрезвычайные меры, как ликвидация франшизы или возвращения Южной железной дороги под госконтроль будут нелогичными для правительства Консерваторов, но Мэй уже продемонстрировала, что может принимать разные решения, основываясь на прагматизме.
Гвэн Топхэм
Фото: gursesintour.com